ناسوت|Nasoot

مرکز بررسی کتاب

ناسوت|Nasoot

مرکز بررسی کتاب

ناسوت|Nasoot

سید حسن کاظم زاده
راهنمای کتابخوانی

۱۷ مطلب با موضوع «ترجمه های من» ثبت شده است

۳ ترفند جدی ذهن که می توانید برای جلوگیری از تنبلی استفاده کنید

نوشته دایمون زاهاریادس

ترجمه حسن کاظم زاده

 

من تقریباً هر روز سه کار انجام می دهم. این تاکتیک ها برای من بسیار مفید و موثر هستند مانند و اطمینان دارم که اگر شما هم آنها را امتحان کنید ، می توانند برای شما نیز مفید باشند. در ادامه به این سه تکنیک و ترفند می پردازیم:

یکم: محیط خود را تغییر دهید. من در دفتر خود در منزل مسکونی ام کارهای زیادی انجام می دهم. اما گاهی دچار مشکلی جدی و تاثیرگذار می شوم که روی میل و رغبت من برای کار کردن تاثیر می گذارد. آن مشکل این است که ، وقتی مدت طولانی در دفتر کارم هستم، دچار "تب کابین" می شوم و این بهره وری من را از بین می برد. تنبل می شوم و شروع به تعلل می کنم. آن وقت است که می دانم وقت آن رسیده که لپ تاپ خود را درون کوله پشتی بیندازم و به سمت استارباکس بروم. امتحان کنید

  • سید حسن کاظم زاده

همه با تعویق می جنگند
دیمون زاهاریادس 
ترجمه سید حسن کاظم زاده 
بخش چهارم و پایانی

 

میانبر شماره ۸: 
به خود یادآوری کنید که در حال انتخاب هستید. این یکی از ساده ترین میانبرهاست.

 خیلی اوقات، احساس می کنیم جریان کارمان کنترل نمی شود. 

این احساس گاهی اوقات از مهلت هایی که دیگران به ما تحمیل می کنند سرچشمه می گیرد.

همچنین می تواند ناشی از استرس بخاطر همراه داشتن لیستی بلند بالا برای انجام کارها باشد.

  • سید حسن کاظم زاده

همه با تعویق می جنگند
دیمون زاهاریادس 
ترجمه سید حسن کاظم زاده 
بخش سوم

میانبر شماره ۶: 
از قانون پارکینسون استفاده کنید

 در سال ۱۹۵۵ اکونومیست مقاله ای از سیریل نورثکات پارکینسون را منتشر کرد که در آن نوشته بود: "کار به گونه ای پیش می رود که زمان در نظر گرفته برای تکمیل آن کار را استفاده کند." یا به زبان ساده تر، انجام یک کار به اندازه ی ضرب العجل تعیین شده برای آن طول خواهد کشید.

اما این امر با بهره وری سازگار نیست. و ما باید مقدار زمانی که یک کار خاص برای انجام شدن نیاز دارد را کنترل کنیم.

  • سید حسن کاظم زاده

همه با تعویق می جنگند
دیمون زاهاریادس 
ترجمه سید حسن کاظم زاده 
بخش دوم

میانبر شماره ۳: پیامدهای تعلل را در نظر بگیرید

هر عملی نتیجه ای دارد.  این خیلی بدیهی است  اگر به کسی سیلی زدید، انتظار داشته باشید در ازای آن سیلی (یا بدتر) دریافت کنید.

 تعلل نیز با عواقبی همراه است.  آن نیز با عدم تحرک همراه است. هنگامی که چیزی را تا آخر وقت کنار بگذارید ، یک واکنش زنجیره ای از وقایع را شروع کرده اید که در زندگی شما تأثیر منفی خواهد گذاشت.

 در اینجا مثالی می زنم

 فرض کنید رئیس شما - بیایید او را لری بنامیم - به شما نیاز دارد تا یک در عرض یک روز گزارش سود و زیان شرکت را به پایان برسانید.  

  • سید حسن کاظم زاده

۸ کلید میانبر برای از بین بردن تعویق
نوشته دیمون زاهاریادس
ترجمه سید حسن کاظم زاده
بخش نخست

 تعلل یا تعویق، یک صفت منحصر به فرد انسانی است و ما اغلب به بهانه های مختلف کارهای امروزمان را به فردا موکول می کنیم.

به یاد داشته باشید که امروز می توان کاری را انجام داد که فردا قرار است انجامش بدهیم.

در واقع اگر یک انگیزه کافی برای عمل وجود داشته باشد، ما کار را همین امروز انجام خواهیم کرد.  

به عنوان مثال ، اگر به پانکراتیت حاد مبتلا هستید، احتمالاً  همین امروز به بیمارستان خواهید رفت و این کار را به فردا موکول نمی کنید.

انگیزه ای که شما را وادار می کند تا کار مراجعه به بیمارستان را به تعویق نیاندازید پایان دادن به درد و جلوگیری از آسیب دائمی به بدن شماست.

 اما اگر انگیزه ی ما در انجام دادن فوری کارها به اندازه کافی بزرگ نباشد، منتظر می مانیم تا فرصت انجام آن برسد.

  • سید حسن کاظم زاده

     أشهد أن لا امرأة ً

      أتقنت اللعبة إلا أنت

      واحتملت حماقتی

      عشرة أعوام کما احتملت

      واصطبرت على جنونی مثلما صبرت

      وقلمت أظافری

      ورتبت دفاتری

       وأدخلتنی روضة الأطفال

        إلا أنت ...

نزار قبانی

شهادت میدهم

که هیچ زنی

مسلط تر از تو نبود

بر بازی.

و هیچ زنی

بردبارتر از تو نبود

آن سان که تو تحمل کردی

ده سال تمام

حماقتم را.

و صبر کردی

بر دیوانگی ام.

ناخن هایم را چیدی

دفترهایم را مرتب کردی

و مرا به مهد کودک فرستادی.

  • سید حسن کاظم زاده

   الحبّ یا حبیبتی

   قصیدة جمیلة مکتوبة على القمر

   الحبّ مرسوم على جمیع أوراق الشجر

   الحبّ منقوش على

   ریش العصافیر، وحبّات المطر

   لکن أی ّامرأةٍ فی بلدی

   إذا أحبّت رجلاً

   ترمى بخمسین حجر

   حین أنا سقطت فی الحبّ

نزار قبانی

عزیز دلم،

عشق،

شعری زیباست،

نگاشته شده شده بر چهره ی ماه.

عشق،

نقشی زیباست،

ترسیم شده بر برگ برگ درختان.

عشق،

 تصویری است زیبا

نقش بسته بر کُرکُ و پر گنجشکان

و قطرات باران .

اما افسوس که اگر زنی

در شهر من،

مردی را عاشقانه بخواهد

رانده خواهد شد با پنجاه قلوه سنگ

درست زمانی که من

شیرجه می زنم در عشق

  • سید حسن کاظم زاده